Ходатайство о лингвистической экспертизе

Сегодня предлагаем вниманию статью на тему: "Ходатайство о лингвистической экспертизе". Мы попытались полностью раскрыть тему, а наш специалист Сергей Шевцов поделится важными комментариями основанными на опыте работы.

Стороны гражданского дела при его рассмотрении вправе заявлять любые ходатайства, в том числе и ходатайство о лингвистической экспертизе. Наиболее часто лингвистическая экспертиза используется в уголовных делах. В гражданском судопроизводстве она встречается в делах о защите чести и достоинства, защите деловой репутации посредством обращения в арбитражные суды, защите авторских прав. Может встречаться в делах о защите прав потребителя (в частности, оказание услуг по переводу текстов и др.), о расторжении договора или признании договора незаключенным (вследствие отсутствие полномочий).

Как и любой другой вид экспертизы по гражданским делам, лингвистическая экспертиза назначается или по инициативе суда, или по ходатайству участвующего в деле лица.

Скачать образец:

Вы сможете скачать через 0 сек.

В Ленинский районный суд

Заявитель (Истец): Безродний Валентин Семенович,

Видео (кликните для воспроизведения).

адрес: 650000, г. Кемерово,

пр. Сухова, 44, 21

в рамках дела № 3-513/2016

о защите чести и достоинства

по иску к Лисовенко Егору Егоровичу

В производстве Ленинского районного суда г. Кемерово находится гражданское дело № 3-513/2016 по моему иску к Лисовенко Е.Е. о защите чести и достоинства. Основанием подачи иска стало незаконное распространение Ответчиком недостоверных сведений в отношении меня.

В ходе судебного разбирательства по делу одним из вопросов, подлежащих доказываю в соответствии с определением суда о принятии иска к производству, обозначен факт нарушения моих прав, в т.ч. чести и достоинства.

В соответствии со ст. 79 ГПК РФ, когда для разрешения возникших в ходе гражданского дела вопросов требуются специальные познания в отдельных областях, суд вправе назначить экспертизу. Проведение лингвистической экспертизы по делу позволит доказать факт распространения ответчиком негативных сведений в отношении истца.

В рамках лингвистической экспертизы на рассмотрение эксперта прошу поставить следующие вопросы:

  1. Содержатся ли в представленной статье журнала «Наша область» негативные сведения об истце и (или) его деятельности и (или) о личных моральных качествах? Какие именно конкретные высказывания содержат негативную информацию?
  2. Какова форма негативных высказываний: утверждение, предположение, вопрос?
  3. Свидетельствует ли лингвистический анализ выделенных истцом в тексте фраз, что в них содержатся сведения в форме утверждений о нарушении истцом законов РФ, моральных норм и принципов?
  4. Содержат ли выделенные фразы сведения, унижающие честь и умаляющие достоинство истца, его общественную и профессиональную деятельность?
  5. Каковы наиболее существенные и значимые психолингвистические и стилистические особенности текста?

Поручить проведение судебной лингвистической экспертизы прошу ООО «Судебная лингвистика», оплату расходов возложить на заявителя.

На основании изложенного, руководствуясь ст. 79 ГПК РФ,

  1. Назначить лингвистическую экспертизу, на разрешение которой поставить вышеперечисленные вопросы.
  2. Проведение экспертизы поручить ООО «Судебная лингвистика».
  1. Копия ходатайства
  2. Нотариально заверенная копия опубликованного текста
  3. Журнал «Наша область», выпуск от 15.11.2015 г.

02.06.2016 г. Безродний В.С.

Общие рекомендации по вопросу назначения лингвистической экспертизы

Изображение - Ходатайство о лингвистической экспертизе proxy?url=http%3A%2F%2Fxn--80aafg4awbfege9o.xn--p1ai%2Fiski_vse%2Fwp-content%2Fuploads%2Flingvekspert

Лингвистическая экспертиза необходима для толкования и трактовки использованных слов и терминов, тождественности осуществленного перевода. До направления ходатайства о назначении такой экспертизы в суд актуально получить предварительную консультацию у специалиста-лингвиста. С его помощью можно будет разобраться, будет ли проведен анализ спорного текста или требуется привлечение других специалистов и назначение комплексной экспертизы. Может быть, достаточно будет использовать почерковедческую экспертизу или правильнее заявить ходатайство о назначении технической экспертизы.

Это же касается формулировки тех вопросов, которые заявитель планирует поставить перед экспертом – консультация со специалистами позволит сформулировать их точнее.

Именно при первой консультации лингвист предварительно изучит представленный текст, а, значит, сможет определить основные судебные перспективы.

Как составить и подать ходатайство о лингвистической экспертизе

Текст ходатайства содержит наименование суда, который по правилам подсудности и подачи искового заявления рассматривает дело, сведения о заявителе, номер и существо гражданского дела, необходимость и цель проведения лингвистической экспертизы. В ходатайстве заявитель указывает те вопросы, которые, по его мнению, должны быть поставлены перед экспертом.

Окончательный перечень вопросов определяет суд, отказ в принятии какого-либо из них должен быть мотивирован. Несмотря на указанное требование, заявитель должен будет обосновать, на установление каких обстоятельств направлен тот или иной конкретный вопрос.

Ходатайство о назначении лингвистической экспертизы может содержать указание на экспертное учреждение, в которое надлежит направить материалы на экспертизу, и даже конкретного эксперта. Однако выбирая эксперта, необходимо заранее выяснить его квалификацию, чтобы избежать возможной повторной экспертизы или признания ее результатов недействительными.

К ходатайству желательно приложить все имеющиеся материалы и доказательства, причем они должны быть приобщены к материалам гражданского дела. Если это ксерокопии – они должны быть нотариально заверены (это относится и к распечаткам с Интернет-сайтов). Если на экспертизу направляются видеосъемка, запись радиопередачи, рекламного ролика и т.п., помимо носителей с такой информацией желательно предоставить расшифровку в письменном виде (в полном объеме).

Читайте так же:  Раздел имущества, долгов, алименты
Видео (кликните для воспроизведения).

Решение суда по итогам рассмотрения ходатайства оформляется вынесением определения о назначении лингвистической экспертизы или об отказе в удовлетворении ходатайства.

Образец ходатайства в суд лингвистической экспертизы

Следователю ОРОПД СЭ СЧ по РОПД при УВД по Омской области адвоката А. А.,(адвокатский кабинет, г. Омск, ул. ….,……………. ходатайство о назначении лингвистической экспертизы …2009г. следователем ОРОПД СЭ СЧ по РОПД при УВД по Омской области капитаном юстиции Ф. вынесено постановление о возбуждении уголовного дела в отношении Л. по признакам преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 204 УК РФ. В отличие от преступления, предусмотренного ст. 290 УК РФ, по которой возможна ответственность как за взятку-подкуп, так и взятку-вознаграждение, конструкция ст. 204 УК РФ и ее терминология исключает уголовное преследование за дачу или получение заранее не обусловленного платежа. В соответствии с данной нормой привлечение к уголовной ответственности наступает только за передачу и получение заранее оговоренного вознаграждения (с).

Ходатайство о назначении лингвистической экспертизы

С его помощью можно будет разобраться, будет ли проведен анализ спорного текста или требуется привлечение других специалистов и назначение комплексной экспертизы. Может быть, достаточно будет использовать почерковедческую экспертизу или правильнее заявить ходатайство о назначении технической экспертизы.

Это же касается формулировки тех вопросов, которые заявитель планирует поставить перед экспертом – консультация со специалистами позволит сформулировать их точнее. Именно при первой консультации лингвист предварительно изучит представленный текст, а, значит, сможет определить основные судебные перспективы.

Стороны гражданского дела при его рассмотрении вправе заявлять любые ходатайства, в том числе и ходатайство о лингвистической экспертизе. Наиболее часто лингвистическая экспертиза используется в уголовных делах.
В гражданском судопроизводстве она встречается в делах о защите чести и достоинства, защите деловой репутации посредством обращения в арбитражные суды, защите авторских прав. Может встречаться в делах о защите прав потребителя (в частности, оказание услуг по переводу текстов и др.), о расторжении договора или признании договора незаключенным (вследствие отсутствие полномочий).

Как и любой другой вид экспертизы по гражданским делам, лингвистическая экспертиза назначается или по инициативе суда, или по ходатайству участвующего в деле лица. Скачать образец: Ходатайство о лингвистической экспертизе Вы сможете скачать через 0 сек.

Сто двадцать тыщ так … (коммент.: 120 000 – «так» — это по уже фактически согласованному договору купли-продажи, 180 000 – по предполагаемому договору подряда.) Далее, на неоднократные провокации М1, М2 отвечает, что деньги следует вносить в кассу: М2: Да … хотите … в кассу платит без всяких выдергиваний … тыщ ……М2: Ну конечно… рассчитался. В кассу……М2: … в кассу……М2: В кассу … договоров … деньги в кассу… Таким образом, из указанной стенограммы не следует, что имело место быть какое-либо указание о том, что 180 000 рублей следует кому-либо передать, отсутствует подтверждение тому факту, что одно лицо, заставляло под угрозой увольнения другое лицо совершить какие-либо незаконные действия.

Однако выбирая эксперта, необходимо заранее выяснить его квалификацию, чтобы избежать возможной повторной экспертизы или признания ее результатов недействительными. К ходатайству желательно приложить все имеющиеся материалы и доказательства, причем они должны быть приобщены к материалам гражданского дела.

Если это ксерокопии – они должны быть нотариально заверены (это относится и к распечаткам с Интернет-сайтов). Если на экспертизу направляются видеосъемка, запись радиопередачи, рекламного ролика и т.п., помимо носителей с такой информацией желательно предоставить расшифровку в письменном виде (в полном объеме).

Решение суда по итогам рассмотрения ходатайства оформляется вынесением определения о назначении лингвистической экспертизы или об отказе в удовлетворении ходатайства.

Образец ходатайства о назначении судебной экспертизы

Пример ходатайства о лингвистической экспертизе В Ленинский районный суд г. Кемерово Владимирской области Заявитель (Истец): Безродний Валентин Семенович, адрес: 650000, г.

Ходатайство о назначении лингвистической экспертизы

Внимание! Настоящий образец не может быть применен ко всем делам

позвоните юристу по телефону:
или

В Ленинский районный суд г. Смоленска

Истец: Ш.А.К.

Представитель Истца:

«Коллегия юристов №1»
г. Смоленск, ул. Большая Советская, д. 16/17
www.lawyers1.ru

Ответчик: ФГУП предприятие «А.»

ХОДАТАЙСТВО
о проведении лингвистической экспертизы

В производстве Ленинского районного суда г. Смоленска находится гражданское дело по иску о защите чести, достоинства и деловой репутации Ш.А.К. к ФГУП «А.».

Прошу назначить лингвистическую экспертизу эпизода с фактом задержания сотрудниками УФСКН по Смоленской области Ш.А.К., показанного в программе «С.» от «24» октября 2011 года.

На экспертизу просим поставить следующие вопросы:

  • Автострахование
  • Жилищные споры
  • Земельные споры
  • Административное право
  • Участие в долевом строительстве
  • Семейные споры
  • Гражданское право, ГК РФ
  • Защита прав потребителей
  • Трудовые споры, пенсии
  • Главная
  • Ходатайство о назначении лингвистической экспертизы по делу о коммерческом подкупе (ст. 204 УК РФ)

Следователю ОРОПД СЭ СЧ по РОПД при УВД по Омской области

адвоката А. А.,
(адвокатский кабинет, г. Омск, ул. .
.

ходатайство о назначении лингвистической экспертизы

Читайте так же:  Необходимый стаж для получения звания ветеран труда, полагающиеся льготы

. 2009г. следователем ОРОПД СЭ СЧ по РОПД при УВД по Омской области капитаном юстиции Ф. вынесено постановление о возбуждении уголовного дела в отношении Л. по признакам преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 204 УК РФ .

В отличие от преступления, предусмотренного ст. 290 УК РФ , по которой возможна ответственность как за взятку-подкуп, так и взятку-вознаграждение, конструкция ст. 204 УК РФ и ее терминология исключает уголовное преследование за дачу или получение заранее не обусловленного платежа. В соответствии с данной нормой привлечение к уголовной ответственности наступает только за передачу и получение заранее оговоренного вознаграждения (с). Таким образом, заранее не оговоренная передача вознаграждения подкупом считаться не может.

Как следует из показаний свидетеля Ш., данных на очной ставке, продавать трактор его «заставил» Л. под угрозой увольнения. Обращение свидетеля Ш. с заявлением в правоохранительные органы и соответствующая его позиция на этапе предварительного следствия действительно объясняется наличием оснований для его увольнения (на период октябрь-ноябрь 2008г.) по инициативе Л. по причине злоупотреблений Ш. служебными полномочиями, о чем свидетельствует факт привлечения Ш. к дисциплинарной ответственности в форме строгого выговора и лишения премии. Ввиду заинтересованности Ш. в замене руководителя на более к нему лояльного, следует более внимательно оценить его показания с точки зрения достоверности путем соотнесения с иными имеющимися в материалах дела доказательствами.

Таковыми являются заключения экспертов-фонографов. Из стенограммы разговоров двух лиц (приложение к заключению экспертов № . . ) должно следовать «устное указание Ш. реализовать транспортное средство трактор Т-170, принадлежащий ООО «ТК «БеконАвтоСервис», по цене 300 000 рублей, из которых 120 000 рублей оприходовать надлежащим образом в кассу предприятия, а 180 000 рублей передать лично ему (Л.)» – как это следует из фабулы постановления о возбуждении уголовного дела. Однако, стенограмма разговоров не подтверждает, а наоборот, опровергает показания Ш.

1. Как видно из стенограммы, «активным» участником – инициатором и автором всех вопросов выступает М1.

М1: Ну как че дальше будем действовать? И все.
М2: Как дальше? Как дальше, деньги тебе отдает и все сто восемьдесят тыщ.
М1: А этот э-э. Мы же. Это, договор, как это будем делать? Или деньги возьмем потом договор будем заключать, как?

Как пояснил Ш. на очной ставке, под «договором» в данном случае он подразумевал договор купли-продажи трактора. Однако, как следует из смысла разговора в целом, здесь под «договором» имелся ввиду подрядный договор на ремонт трактора (цена его – 180 000 рублей), подрядчиком в котором могло выступить ООО «ТК «БеконАвтоСервис», заказчиком – покупатель трактора за сумму 120 000 тысяч рублей. Таким образом цена двух договоров должна была составить 300 000 рублей. О том, что М1 и М2 говорили о 180 000 рублей как цене договора подряда свидетельствуют их реплики в конце разговора:

М1: Ну если он захочет ремонтировать здесь? Может он не захочет ремонтировать.
М2: … время-то есть.
М1: Ну. Я ему сказал пожалуйста, на официально надо это договор на ремонт и.
М2: …
М1: Хорошо. Хорошо.

Из разговора следует, что М2 был уверен в том, что покупатель трактора с вероятностью в 100% воспользуется услугой по ремонту трактора, так как трактор, являющийся предметом договора купли-продажи на момент сделки был в нерабочем состоянии, нуждался в ремонте. Это следует из разговора:

М2: Ну он все, точно все?
М1: Да.
М2: …
М1: Ну там хлам.. /смех/

Сумма в 180 000 тысяч называемая выше М2 была ценой подрядного договора, определяемой участником беседы М2. Данная стоимость участником М2 была определена, как следует из стенограммы, уже в момент разговора, однако должна была быть «оформлена» в последующем, (в договоре подряда) как «аукционная»:

М2: Не ну если хотите сделать у нас, вам сделают тут же. Ну чтобы ушел своим ходом.
М1: Угу.
М2: За ремонт можно … ремонт посчитаем, по аукционной цене.

М1: Или он в кассу вносит или сначала берем …
М2: Как делается, как вообще делается все? Делают так, как положено. Все деньги будем брать.

«Все деньги будем брать» – имеется ввиду без отсрочек, 100% – предоплаты. Такое уточнение в адрес М1, если понимать под М1 Ш., особенно актуально и необходимо, учитывая прошлый его «опыт работы», а именно тот факт, что строгий выговор он получал именно за то, что заключал ранее договор с условием о рассрочке (контрагент не выполнил обязательства), что повлекло причинение убытков организации на сумму более 600 000 рублей.

М2: Ну, почему, возьми сразу триста тыщ (коммент.: 120 000 – по договору купли-продажи, 180 000 – по предполагаемому договору подряда.)
М1: Он должен сам придти заплатить?
М2: Почему? Возьми сразу триста тыщ … все. Сто двадцать тыщ так … (коммент.: 120 000 – «так» – это по уже фактически согласованному договору купли-продажи, 180 000 – по предполагаемому договору подряда.)

Далее, на неоднократные провокации М1, М2 отвечает, что деньги следует вносить в кассу:

Читайте так же:  Исковое заявление о порядке пользования жилым помещением

М2: Да … хотите … в кассу платит без всяких выдергиваний … тыщ …

М2: Ну конечно… рассчитался. В кассу…

М2: … в кассу…

М2: В кассу … договоров … деньги в кассу…

Таким образом, из указанной стенограммы не следует, что имело место быть какое-либо указание о том, что 180 000 рублей следует кому-либо передать, отсутствует подтверждение тому факту, что одно лицо, заставляло под угрозой увольнения другое лицо совершить какие-либо незаконные действия.

Кроме того, вызывает сомнение, что отсутствует несоответствие реплик собеседников смыслу разговора. Так, из приложения 1 к заключению № . . на вопрос «А этот э-э. Мы же. Это, договор, как это будем делать? Или деньги возьмем потом договор будем заключать, как?» следует ответ: «… почему?» На вопрос «Он должен сам придти заплатить?» следует ответ: «Почему? Возьми сразу триста тыщ…». На вопрос «То есть договор надо будет подписать тогда уже. » следует ответ: «Ну, все. Все оформляй…(это в Москву)»

Учитывая, что по делу подлежит установлению факт наличия заранее оговоренной передачи вознаграждения, а также то, что показания Ш. находятся в противоречии с вышеизложенным пониманием смысла разговора, возникает необходимость в привлечении эксперта-лингвиста для дачи заключения о смысле слов и выражений, представленных на указанной стенограмме.

На основании изложенного, прошу:

Назначить лингвистическую экспертизу, на разрешение эксперту поставить следующие вопросы:

  1. Содержит ли представленный текст разговора (стенограмма) двух лиц наличие слов и фраз, не обусловленных логической структурой разговора?
  2. Каковы основные темы разговоров, зафиксированные в стенограмме?
  3. Имеются ли высказывания, содержащие указания, требования, просьбы, призывы к передаче денежных средств одного из участников представленного диалога другому?
  4. Можно ли, исходя из текста разговора, сделать вывод о том, что предметом обсуждения является один договор, а не два или более?

Производство экспертизы поручить Омскому Государственному педагогическому университету (филологический факультет)

См. другие документы по данному уголовному делу :

Ходатайство об истребовании доказательств существенности причиненного преступлением вреда

Жалоба на постановление следователя об отказе в предоставлении фонограмм

Образец ходатайства в суд лингвистической экспертизы

Поскольку всех возможных видов экспертиз по гражданским делам предусмотреть невозможно, приведем общий образец заявления (ходатайства) о назначении судебной экспертизы по гражданскому делу. В соответствии со статьей 79 Гражданского процессуального кодекса РФ экспертиза по гражданскому делу может быть назначена по вопросам, требующим специальных познаний, которые отсутствуют у суда, например, по медицинским, техническим или строительным вопросам. В статье 80 Гражданского процессуального кодекса РФ приведены обязательные требования к определению суда о назначении экспертизы. Очевидно, что ходатайство о назначении экспертизы должно содержать сведения, аналогичные определению о проведении судебной экспертизы . Рекомендуем более детально ознакомиться с правилами назначения экспертиз по гражданским делам.

В Савёловский районный суд г.Москвыул. Бутырский вал, д.47Истец: Ш.А.К.г. Санкт-Петербург, ул. Шевченко, д.37, кв.32Представитель Истца: Курьянов А.А.Юридическое бюро «Moscow legal»г.

Отказ суда в проведении лингвистической экспертизы по иску в порядке ст. 152 ГК РФ как ограничение права на доказывание всеми способами, в том числе предусмотреным ст. 79 ГПК РФ

Решением суда, оставленным без изменения судами общей юрисдикции вышестоящих инстанций, было отказано в удовлетворении искового заявления о признании несоответствующими действительности и порочащими честь, достоинство и деловую репутацию сведений публично распространенных ответчиком в результате опубликования статьи в сети интернет.

Отказывая в иске, суд первой инстанции указал, что в оспариваемой статье выражена определенная точка зрения автора статьи, которая не может являться предметом судебной защиты, поскольку оспариваемые цитаты из статьи являются выражением критики и выражением субъективного мнения ответчика, в связи с чем оценочное мнение не подлежит проверке на предмет соответствия действительности.

Доводы истца о наличии в тексте негативно характеризующей его информации и утвердительной форме ее распространения суд посчитал несостоятельными, поскольку они, по мнению суда, носят предположительный характер, их доказательств в материалах дела не имеется.

При этом суд отказал в удовлетворении ходатайства истца заявленного в порядке статьи 79 ГIIК РФ о проведении лингвистической судебной экспертизы оспариваемого текста, поскольку оценка содержания статьи, по мнению суда, не требует специальных познаний в области лингвистики.

А между тем согласно статье 86 ГПК РФ заключение эксперта могло послужить законным и убедительным доказательством либо доводов истца о наличия в тексте ответчика негативно характеризующей истца информации и форме ее распространения, либо подтверждением доводов суда об их отсутствии.

Статьей 56 ГПК РФ установлена обязанность каждой стороны доказать те обстоятельства, на которые она ссылается как на основания своих требований и возражений, если иное не предусмотрено федеральным законом.

В силу пункта 1 статьи 152 ГК РФ истец обязан доказать порочащий характер распространенных сведений.

В соответствии со статьей 55 ГПК РФ доказательствами по делу являются полученные в предусмотренном законом порядке сведения о фактах, на основе которых суд устанавливает наличие или отсутствие обстоятельств, обосновывающих требования и возражения сторон, а также иных обстоятельств, имеющих значение для правильного рассмотрения и разрешения дела. Эти сведения могут быть получены, в том числе из заключений экспертов.

По категориям дел, где оспаривается формально-содержательная сторона текста, сообщения или высказывания, произведение речи и тексты являются источником доказательственной информации необходимой для объективного разрешения таких гражданско-правовых споров.

Читайте так же:  Какая сумма штрафа за вождение в нетрезвом виде

Основным способом выявления словесных конструкций и языковых единиц, подпадающих под признаки деликта, предусмотренного статьей 152 ГК РФ, является лингвистический анализ содержательно-смысловой и формальной стороны текста.

Процессуально регламентированное статьей 79 ГПК РФ экспертное лингвистическое исследование письменного текста, завершающееся дачей письменного заключения эксперта по вопросам, разрешение которых требует применения специальных познаний, проводится посредством назначения судебной лингвистической экспертизы.

Статьей 187 ГПК РФ определено, что заключение эксперта оглашается в судебном заседании. В целях разъяснения и дополнения заключения эксперту могут быть заданы вопросы. Первым задает вопросы лицо, по заявлению которого назначена экспертиза.

Отказав истцу в удовлетворении ходатайства о назначении судебной лингвистической экспертизы, суд соответствующий анализ текста не провел и свои выводы о выражении ответчиком точки зрения, критики и оценочных суждений, суд отказывая в иске ничем не обосновал.

Кроме того, учитывая положения ст. 152 ГК РФ возлагающие на истца обязанность доказать порочащий характер распространенных ответчиком сведений, суд неконституционно применил норму статьи 79 ГПК РФ и создал истцу препятствия в реализации процессуальных прав и обязанности по доказыванию своих претензий всеми предусмотренными законом способами.

Статьями 23 и 46 Конституции РФ и статьей 152 ГК РФ предусмотрено право на судебную защиту своей чести, доброго имени, чести, достоинства и деловой репутации от распространенных не соответствующих действительности порочащих сведений.

В данном деле суд первой инстанции нарушил это право и фактически не рассмотрел надлежащим образом требования истца, ограничившись формальной и необоснованной отпиской.

Суд апелляционной инстанции вообще отказал в рассмотрении ходатайства о назначении лингвистической экспертизы, мотивируя тем, что податель жалобы не явился в судебное заседание.

Но истец и не мог явиться в суд апелляционной инстанции, так как уведомление о назначении апелляционной жалобы к рассмотрению получил уже после рассмотрения дела в суде апелляционной инстанции.

Судьи кассационных инстанций, руководствуясь статьей 383 ГПК РФ, отказали в передаче кассационной жалобы для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции. При этом в определении об отказе судьи не рассмотрели и не опровергли доводы заявителя о неправильном применении судами статьи 79 ГПК РФ, которые и были положены в обоснование кассационной жалобы.

Статья 383 ГПК РФ устанавливая требования к определению судьи об отказе и обязывая судью указывать мотивы, по которым отказано в передаче кассационных жалоб для рассмотрения в судебном заседании суда кассационной инстанции, не устанавливая при этом требование указывать в определении мотивы заявителя кассационной жалобы и доводы судьи их опровергающие, позволяет судье кассационной инстанции произвольно и необоснованно, без учета и убедительного опровержения доводов заявителя, по формальным основаниям отказывать в пересмотре дел в кассационной порядке, что снижает качество судебного контроля в суде кассационной инстанции и влечет нарушение права на судебную защиту, гарантированного статей 46 Конституции РФ.

Полагаю, что применение судами в данном деле статей 152 ГК РФ и 79 ГПК РФ, как устанавливающих обязанность истца доказать негативный характер и способ распространения сведений, и одновременно позволяющих суду отказать истцу в проведении лингвистической судебной экспертизы и получении доказательства в виде соответствующего заключения эксперта, повлекли ущемление права истца на судебную защиту и справедливое судебное разбирательство.

Фактически суды в данном деле заранее приняли за установленный факт отсутствие в тексте оснований для возникновения ответственности по статье 152 ГК РФ не подвергнув текст надлежащему исследованию с помощью специалистов.

По-моему, есть основания для обращения в КС РФ с просьбой:

  1. Признать применение в данном деле статьи 79 ГПК РФ, как позволяющую суду отказать истцу в удовлетворении ходатайства о проведении лингвистической судебной экспертизы по требованию об оспаривании формально-содержательной стороны текста, сообщения или высказывания в порядке, установленном статьей 152 ГК РФ, нарушающим конституционные права истца на судебную защиту своей чести, доброго имени, достоинства и деловой репутации от распространенных не соответствующих действительности порочащих сведений в установленном законом порядке, гарантированные статьями 23 и 46 Конституции Российской Федерации,
  2. А также признать статью 383 ГПК РФ, как не содержащую требования к определению судьи об отказе в передаче дела для рассмотрения судом кассационной инстанции об указании мотивов заявителя жалобы и доводов судьи их опровергающих, не соответствующей статье 46 Конституции РФ.

Ходатайство о проведении лингвистической экспертизы

Изображение - Ходатайство о лингвистической экспертизе proxy?url=https%3A%2F%2Fpandia.ru%2Fuser%2Fcontent%2Fuser%2F808044%2Fphoto%2Ftb%2F15117223879c70c

В Савёловский районный суд г. Москвы

ул. Бутырский вал, д.47

г. Санкт-Петербург, ул. Шевченко,

Юридическое бюро «Moscow legal»

Ответчик: ФГУП предприятие «В.»

125040, г. Москва, Ямского поля 5-я улица,

о проведении лингвистической экспертизы

В производстве Савеловского районного суда г. Москвы находится гражданское дело по иску о защите чести, достоинства и деловой репутации Ш. А.К. к ФГУП «В.».

Прошу назначить лингвистическую экспертизу эпизода с фактом задержания сотрудниками УФСКН по г. Санкт-Петербургу и Ленинградской области Ш. А.К., показанного в программе «С.» от «23» октября 2011 года.

На экспертизу просим поставить следующие вопросы:

1. Содержится ли в словах «В Санкт-Петербурге спецназ УФСКН задержал вот такого странного человека. Это один из известных дилеров запрещенных анаболических стероидов на Северо-западе. Ш. А.К. и продает и колется одновременно. Судя по фигуре и внешнему виду этот человек уже не имеет пола…………… Его тело и образ – все это результат того, что стероиды и их беспорядочное применение за несколько лет выдавили из Ш. А.К. и мужчину, и здоровье» негативные сведения о Ш. А.К.?

Читайте так же:  Как получить налоговый вычет за обучение

2. Если в вышеуказанных фразах имеются негативные сведения о Ш. А.К., то в какой форме они выражены: утверждения, предположения, вопроса?

3. Если в представленных материалах содержится негативная информация о Ш. А.К., то воспринимается ли эта информация как чернящая доброе имя, задевающая честь и достоинство?

4. Подтверждает ли лингвостилистический анализ выделенных фраз, что в них содержатся сведения в форме утверждений о нарушении г-ном Ш. А.К. действующего законодательства, моральных норм и принципов, а также утверждения, позорящие его, умаляющие его деловую и общественную репутацию?

5. В каком значении употреблено фраза “один из известных дилеров запрещенных анаболических стероидов на Северо-западе “, соответствует ли данная фраза единичному приговору Выборгского районного суда Санкт – Петербурга по делу от 13 февраля 2012 года.

6. Содержатся ли в вышеуказанных фразах сведения р Ш. А.К., унижающие честь и умаляющие его достоинство, задевающие, чернящие деловую репутацию истца.

7. Каковы наиболее существенные и значимые жанровые, психолингвистические и стилистические особенности текста вышеуказанных фраз?

8. Если сведения, изложенные в статье, не соответствуют действительности, то можно ли их квалифицировать как чернящие честь, достоинство и деловую репутацию истца?

9. Какова композиционная структура репортажа, какие художественные приемы использует автор и как они характеризуют Ш. А.К. публикации?

10. Являются ли сведения, изложенные в вышеуказанных фразах утверждениями о фактах, если да, то каких, или мнением автора (журналиста, редакции)?

1.Назначить по делу лингвистическую экспертизу.

Цель проведения экспертизы

Объект исследования

Вопросы, включаемые судом в определение о назначении экспертизы

Возможности соответствующего вида экспертизы

По делам о защите чести, достоинства и деловой репутации в ходе экспертного исследования словесных конструкций, составляющих грамматическое и смысловое целое, устанавливаются объективные свойства текста – носителя информации и определяются филологические критерии допустимости языковой формы.
Таким образом, данная экспертиза решает диагностические задачи, а наиболее точное ее наименование – “текстологическая экспертиза” (текстология – самостоятельная филологическая дисциплина, изучающая произведения письменности, литературы и фольклора в целях критической проверки, установления оригинальности текстов для дальнейшего их исследования и публикации). Следовательно, при проведении лингвистической экспертизы эксперт устанавливает, каким образом читатель воспринимает информацию, содержащуюся в спорной статье; носит ли она негативный, оскорбительный характер; создает ли спорная статья определенное впечатление о деятельности, личности героя статьи.
В судах общей юрисдикции имеет место психолого-лингвистическая экспертиза. Комплексный характер такой экспертизы позволяет дополнительно определить, как конкретный человек воспринимает ту или иную фразу.

ХОДАТАЙСТВО о назначении лингвистической экспертизы

Председательствующему в судебном заседании судье Куприяновой

От подсудимого Мухина Ю.И. по уголовному делу № 1-12/09

Уважаемый суд! Лингвистическая часть психолого-лингвистической экспертизы не выдерживает никакой критики ни с точки зрения доверия к экспертам, ни с точки зрения содержания – эксперты просто уклонились от ответов на вопросы суда и не исследовали статью «Смерть России!».

Прошу назначить по делу повторную лингвистическую экспертизу, поставив на разрешение экспертам те же вопросы для лингвистов, которые были поставлены комплексной психолого-лингвистической экспертизе, а именно вопросы 1 – 3, и 5, (поскольку вопрос 4 не относится к ведению лингвистов):

  1. Какова смысловая направленность текста и заголовка «Смерть России!», опубликованного в газете «Дуэль» № 27 (475) от 04.07.2006 г.?
  2. Является ли данная статья и ее заголовок явными или скрытыми призывами, воззваниями, поручениями, советами, предостережениями, требованиями, угрозами или это констатации факта? Если призывает, поручает, предостерегает и т.д., то кого и к чему именно?
  3. Выражают ли использованные в данной статье и ее заголовке словесные средства унизительные характеристики, отрицательные эмоциональные оценки и негативные установки, либо восхваляющие превосходство, положительные эмоциональные оценки и установки, в отношении какой-либо этнической, расовой, религиозной группы (какой именно) или отдельных лиц как ее представителей, если да, то какие именно средства и по отношению к кому именно?
  4. Использованы ли в данной статье и заголовке специальные языковые или иные средства (какие именно) для целенаправленной передачи оскорбительных характеристик, отрицательных эмоциональных оценок, негативных установок и формирования побуждений к действиям против какой-либо нации, расы, религии или отдельных лиц как ее представителей, если да, то где именно в тексте и по отношению к какой именно группе?

Выбор экспертного учреждения оставляю на усмотрение суда.

Изображение - Ходатайство о лингвистической экспертизе 3456363343
Автор статьи: Сергей Шевцов

Добрый день! Я уже чуть более 11 лет предоставляю услуги юридической помощи свои клиентам. Считая себя профессионалом, хочу научить всех посетителей сайта решать разнообразные задачи. Все материалы для сайта собраны и тщательно переработаны с целью донести в удобном виде всю нужную информацию. Перед применением описанного на сайте всегда необходима консультация с профессионалами.

Обо мнеОбратная связь
Оцените статью:
Оценка 4.6 проголосовавших: 11

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here