Образец заполнения миграционной карты туниса

Сегодня предлагаем вниманию статью на тему: "Образец заполнения миграционной карты туниса". Мы попытались полностью раскрыть тему, а наш специалист Сергей Шевцов поделится важными комментариями основанными на опыте работы.

Миграционная карта Туниса – одна из самых непонятных в мире. Ее правильное заполнение часто вызывает вопросы даже тех туристов, кто хорошо знает английский язык. В этой статье мы расскажем о ее особенностях, дадим подробную инструкцию по оформлению этого документа.

И первый наш совет: берите с собой в Тунис шариковую авторучку для заполнение карточки. Часто в зонах прибытия аэропортов выстраиваются длинные очереди из туристов, чтобы получить ручку и заполнить карточку.

Миграционная карта Туниса состоит из двух частей. Первая называется “международная карта посадки и высадки”, она находится сверху. Снизу находится вторая часть – “карта посетителя нерезидента”.

Изображение - Образец заполнения миграционной карты туниса proxy?url=http%3A%2F%2Fjj-tours.ru%2Farticles%2Fimages3%2Ftunis-immigration-card-1s

В чем разница между этими двумя частями – загадка. Обычно, карточку делят на две части – Arrival и Departure, и первую часть вы сдаете в миграционную службу страны при прилете, а вторую при отлете.

В аэропортах Туниса иногда забирают карточку полностью сразу, а иногда оставляют туристу нижнюю часть. Это свидетельствует о том, что сотрудники аэропортов сами не понимают назначения этих двух частей.

Видео (кликните для воспроизведения).

В любом случае, рекомендуем заполнять сразу обе части и сэкономить свое время. Бланк карточки смотрите справа. Нажмите на картинку для увеличения.

Миграционную карту вы получите в аэропорте после полета в Тунис. Это еще одна местная особенность – их почти никогда не выдают в самолетах. Это касается не только рейсов из России, но и всех рейсов вообще.

Если почитать иностранный интернет, то там на каждой странице жалобы: “миграционную карту не выдают в самолете – что за бескультурье”. Сложно сказать, в чем причина подобной ситуации. То ли с бумагой у них проблемы, то ли чернил дефицит, то ли типография перегружена.

Тунисская миграционная карта содержит надписи на английском, арабском и французском языках. Напомним, что в Тунисе два официальных языка – их родной арабский и французский, который вошел в обиход в тот момент истории Туниса, когда страна была колонией Франции.

Мы призываем всех туристов не волноваться и не относиться к заполнению миграционной карточки слишком серьезно. Мы еще не видели случая, когда кого-то ‘завернули’ бы на границе и заставили заполнять ее заново.

Изображение - Образец заполнения миграционной карты туниса proxy?url=http%3A%2F%2Fjj-tours.ru%2Farticles%2Fimages3%2Ftunis-immigration-card-2s

На картинке слева вы видите миграционную карту с примером заполнения. Нажмите на картинку для увеличения.

Трудности у туристов начинаются уже с первых граф – “Name”, “First Name” и “Maiden Name”. Что в какую писать?

Напоминаем, что в европейской традиции всегда первым пишется имя. Последней всегда пишется фамилия.

В графе “Name” (1) пишем фамилию.

В графе “First Name” (2) пишем имя. Отчество в первой части тунисской миграционной карты никак не участвует. Имя и фамилию нужно переписать точно как в заграничном паспорте латинскими буквами.

Графа “Maiden Name” (3) – это девичье имя. Она предназначена только для женщин, и только если вы меняли фамилию после замужества. Мужчинам ее нужно оставить пустой! Некоторые туристы вписывают туда свое отчество, и получается анекдотичная ситуация.

Графа “Date and place of birth” (4) – это дата и место вашего рождения. По поводу даты вопросов не возникает, а вот место рождения вызывает затруднения. Туристы просто не понимают, что от них хотят: страну, город, адрес роддома или все вместе. Пишите город вашего рождения, так проще и быстрее.

Графа “Nationality” (5) – это гражданство. Никакого отношения к национальности она вообще не имеет. Это в русском языке есть разные слова – “русский”, когда подразумевается этническая принадлежность, и “россиянин”, когда имеется в виду гражданин России. В английском и французском языках такого разделения нет. Для них мы все называемся словом “Russian”, и не важно, вы русский, башкир или осетин.

Пишите просто “Russia”, “Russian Federation” или “Russian”. К слову, слово “россиянин” в русском языке пишется с маленькой буквы, а в английском языке “Russian” пишется с большой буквы.

Графа “Profession” (6) – ваша профессия. То есть, кем вы сейчас работаете. Пишите “manager”, так проще и быстрее. Каждый из нас менеджер чего-нибудь.

Графа “Passport Nbr or Identify card Nbr” (7) – это номер вашего заграничного паспорта. Просто переписывайте его из паспорта.

Графа “Date and place of issuing” (8) – это дата и место выдачи вашего заграничного паспорта. Также переписывается из вашего паспорта. Во многих паспортах россиян место выдачи написано русскими буквами, например, “ФМС 77845”. В этом случае пишите русскими буквами в миграционной карте.

Графа “Coming from/Going to” (9) – переводится как “Откуда прибываете/Куда едете”. Это еще одна графа, вызывающая сложности у туристов. Если вы летите в организованный тур, то просто пишите название города вылета и прилета. Например, “Moscow” или “Saint-Petersburg”.

Более сложный случай – если вы в Тунисе транзитом. Тогда пишите город вылета и город назначения. Например, “Moscow/London” или “Saint-Petersburg/Berlin”.

Графа “Address” (10) – это самая неоднозначная графа, так как непонятно, что именно за адрес нужно писать. Английское слово “address” ничего не поясняет. Французское слово “domicile” говорит нам, что писать нужно именно ваш домашний адрес. То есть, тут нужно написать ваш адрес на родине.

Читайте так же:  Каковы особенности покупки квартиры (жилплощади) в строящемся доме
Видео (кликните для воспроизведения).

На практике, все туристы пишут тут название своего отеля в Тунисе. Мы рекомендуем именно так и поступить, так проще и быстрее. Название отеля переписывайте из вашего туристического ваучера.

На этом моменте заканчивается первая часть миграционной карты Туниса, и начинается вторая.

Графа “Full Name” (11) – это полное имя. Пишете ваше имя и фамилию. Не забывайте о европейской традиции писать вначале имя, а потом фамилию. Сюда можно писать отчество, если у вас есть такое желание.

Графа “Maiden Name” (12) – девичье имя. Все аналогично пункту (3).

Графа “Date and place of birth” (13) – дата и место рождения. Точно как в пункте (4).

Графа “Nationality” (14) – гражданство. Повторяете как в пункте (5).

Графа “Address in Tunisia” (15) – адрес вашего пребывания в Тунисе. Тут нужно написать название вашего отеля. Адрес отеля писать не обязательно, можно обойтись только названием.

Графа “Passport Nbr or Identify card Nbr” (16) – номер паспорта. Все как в пункте (7).

Графа “Date and place of issuing” (17) – дата и место получения заграничного паспорта. Все аналогично пункту (8).

Как вы заметили, в тунисской карте есть много неточных фраз. К примеру, кто мешал в первой графе написать “Family name”, чтобы точно было понятно, что это фамилия? Или в пункте 10 можно было бы точнее сказать, что за адрес подразумевается.

Изображение - Образец заполнения миграционной карты туниса proxy?url=http%3A%2F%2Fjj-tours.ru%2Farticles%2Fimages3%2Ftunis-immigration-card-3s

С другой стороны, в тунисской карточке нет графы с номером рейса, что несколько облегчает жизнь туристам.

Также очень странный факт – тут не требуется указывать свой пол, а такая графа всегда присутствует в миграционных картах. Также в тунисской карте не требуется указывать цель визита.

В итоге мы можем сказать, что миграционная карта в Тунисе одна из самых странных в мире. Вдобавок одна из самых неудобных для туристов. Надеемся, власти Туниса что-то сделают с этим в ближайшее время.

Мы со своей стороны дали подробную инструкцию по заполнению, и надеемся, что это сделает отдых читателей в Тунисе проще и веселее. По ссылкам ниже вы можете открыть в отдельном окне бланк и образец иммиграционной карточки Туниса – пустой бланк и образец заполнения.

Читайте другие наши полезные статьи об этой стране (ссылки ниже).

Заполнение бланка миграционной карты Туниса в 2018 году

Изображение - Образец заполнения миграционной карты туниса proxy?url=http%3A%2F%2Fturimm.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2016%2F11%2Fmigracionnaya-karta-tunisa-640x360

Заполнение этого документа часто вызывает вопросы даже у людей, знающих английский язык. Он имеет неясные формулировки и некоторые особенности. В этой статье можно узнать — как заполнить бланк миграционной карты Туниса 2018 года.

Миграционная карта Туниса — это бланк, поделенный на две части перфорацией. В аэропорту офицер отрывает и забирает верхнюю часть, оставляя нижнюю часть бланка у туриста, её нужно сохранить и предъявить при отъезде. Данные о прибытии и убытии нужны Тунисской Миграционной Полиции.

  • Заполнен менеджером туроператора. Или приложен к пакету документов пустой. В этом случае лучше найти время и заполнить заранее, используя образец из Интернета.
  • Получен (раздают стюардессы) и заполнен в самолете. Рекомендация — нужно скачать, распечатать и взять с собой в самолет образец миграционной карты в Тунис.

Волноваться не нужно: правильно заполнить бланк всегда помогут стюардессы или сотрудники аэропорта. Этот документ оформляют на всех независимо от возраста, даже на младенцев. Исключение — иностранцы, имеющие официальное разрешение на пребывание.

Миграционная карта Туниса имеет две части. Это:

  • Верхняя — документ прибытия (Arrival). Сдают при паспортном контроле.
  • Нижняя — документ выбытия (Departure). Хранят до отъезда.

Рекомендуется сразу заполнить весь документ.

Форма миграционной карты:

Изображение - Образец заполнения миграционной карты туниса proxy?url=http%3A%2F%2Fturimm.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2016%2F11%2Fmigracionnaya-karta-tunisa-2

Все надписи сделаны на французском, английском или арабском. Коричневым цветом показан перевод на русский язык.

Заполнение миграционной карты своими данными делают печатными английскими буквами черными или синими чернилами.

Порядок заполнения первой части:

  • Name — фамилия (уточняем написание в загранпаспорте).
  • FIrst name — имя (уточняем написание в загранпаспорте), без отчества.
  • Maiden name — фамилия до замужества. Указывают женщины, сменившие фамилию при замужестве. Мужчины ничего не пишут.
  • Date and place of birth — информация о рождении (дата и где родился).
  • Nationality — национальность (Russia или Russian).
  • Profession — профессия.
  • Passport Nbr or Identity Card Nbr — номер загранпаспорта.
  • Coming from/Going to — откуда выехали/куда направляетесь (город вылета (Moscow, Saint-Petersburg) и конечную цель (Sousse).
  • Address — адрес (адрес в России или отеля в туристическом ваучере).

Заполняем вторую часть:

  • Full Name — имя и фамилия (первое пишем имя, затем фамилию).
  • Maiden name — фамилия до замужества. См. выше.
  • Date and place of birth — дата и место рождения (город).
  • Nationality — национальность (Russia или Russian).
  • Address in Tunisia — адрес в Тунисе (наименование отеля).
  • Passport Nbr or Identity Card Nbr — номер загранпаспорта.
  • Date and place of issuing — когда и где выдан загранпаспорт.

Образец заполнения миграционной карты. Заполнение не представляет особых трудностей, но форма со следующими особенностями:

  • Женщины указывают девичью фамилию для возможности определения родственных отношений со спутником (жена, сестра). Если у супругов разные фамилии, их могут не поселить в один номер отеля.
  • Строка с адресом не имеет уточнений — какой именно вписывать адрес.
  • Не указывается пол. В других странах обычно заносится в карту.
  • Не отмечается цель поездки.

Вывод — миграционная карта Туниса одна из самых непонятных. Но надеемся, что благодаря рассмотренному порядку оформления, у туристов, прибывающих в Тунис, уменьшится количество вопросов.

Изображение - Образец заполнения миграционной карты туниса proxy?url=https%3A%2F%2Fvisasam.ru%2Fwp-content%2Fuploads%2F2017%2F10%2Ftunis-2

Тунис – государство, для въезда в которое гражданам РФ в 2018 году не требуется получение визы или каких-либо документов, кроме заграничного паспорта. А также не требуется подтверждение брони отеля или наличия обратных билетов. Изображение - Образец заполнения миграционной карты туниса proxy?url=https%3A%2F%2Fvisasam.ru%2Fwp-content%2Fuploads%2F2017%2F10%2Ftunis-2-450x300

Читайте так же:  Порядок заключения брака всё что необходимо знать
При пересечении границы Туниса, как при въезде, так и при выезде, необходимо только оформить специальную миграционную карточку, а основанием для пребывания в Тунисе будет, проставленный в заграничном паспорте, специальный штамп. Рекомендуем узнать, безопасно ли отдыхать в Тунисе.

Крайне рекомендуем взять из дома авторучку (чернила должны быть черные или синие), т. к. в противном случае, скорее всего, придется стоять в большой очереди по прибытии для того, чтобы воспользоваться средством для письма или спрашивать других пассажиров.

Данную карту вы должны заполнить на каждого человека, пересекающего границу государства, включая грудных детей.

Но также обязательно учитывайте, что миграционная карточка дает право однократного въезда в страну, если же вы хотите посетить соседние с Тунисом государства, то необходимо получать полноценную визу.

Бланк карты разрешается заполнять на трех языках (на русском запрещено):

Недопустимо делать помарки, ошибки или исправления в карте. А также очень внимательно относитесь к корректности заносимых данных, любые ошибки и неточности могут привести к значительным задержкам при пересечении границы.

Обилие пунктов и граф в миграционной карте Туниса может смутить даже англоговорящего туриста, поэтому далее подробно рассмотрим каждый из них.

Пример миграционной карты, которую вы можете скачать при необходимости:

Изображение - Образец заполнения миграционной карты туниса proxy?url=https%3A%2F%2Fvisasam.ru%2Fwp-content%2Fuploads%2F2017%2F10%2FPrimer-ankety-291x400

Образец заполненной миграционной карты

  1. Name. Указываете в этой графе свою фамилию.
  2. First Name. Называете свое имя.
  3. Maiden Name. Этот пункт предназначен для заполнения только женщинами. В данной графе нужно указать свою девичью фамилию. Необходимо для определения статуса женщины, если она путешествует с мужчиной.
  4. Date and place of birth. Указываете дату и место (город) своего рождения.
  5. Nationality. Здесь необходимо обозначить свое гражданство. Если вы гражданин РФ, то пишите Russia или Russian Federation.
  6. Profession. Нужно указать место работы. По факту можете писать что угодно, к примеру, просто менеджер (manager).
  7. Passport Nbr or Identify card Nbr. В этой графе запишите номер и серию своего загранпаспорта.
  8. Date and place of issuing. Вписывается место и дата, когда и где вам был выдан загранпаспорт. Заполняется пункт таким же образом, как обозначено в документе, т. е. если указано кириллицей, то и в миграционной карте тоже записываете по-русски, если на английском, то и графа заполняется по-английски.
  9. Coming from/going to. Это графа указания маршрута перелета. Если отправляетесь именно в Тунис для отдыха, то пишете город вылета, к примеру, Moscow. Если же у вас транзитный перелет, то заполняется также и пункт конечного назначения (Moscow/Paris).
  10. Address. Здесь можно указать свой домашний адрес в России, но проще и удобнее написать адрес пребывания в Тунисе или адрес отеля.

Вернуться к оглавлению

  1. Full Name. Запишите в этой графе свое имя целиком (сначала имя, потом фамилия, отчество можно не указывать).
  2. Maiden Name. Смотрите пункт 3 (девичья фамилия).
  3. Date and place of birth. Соответствует пункту 4 (дата и место рождения).
  4. Аналогично пункту 5 (гражданство).
  5. Address in Tunisia. Адрес местопребывания в Тунисе. Допускается указание просто названия своего отеля.
  6. Passport Nbr or Identify card Nbr. Заполняется так же, как и пункт 7 (номер и серия загранпаспорта).

Для вашего удобства ниже мы располагаем образец для заполнения миграционной карты Туниса. Его можно распечатать и потренироваться дома в заполнении.

Изображение - Образец заполнения миграционной карты туниса proxy?url=https%3A%2F%2Fvisasam.ru%2Fwp-content%2Fuploads%2F2017%2F10%2Fblank-mk-291x400

Бланк миграционной карты

При въезде, когда заполняется миграционная карта, Тунис не взимает сборов, оплачивать ничего не требуется. Однако не забывайте, что подобное путешествие разрешается только с туристическими целями или для отдыха. Если вы планируете осуществлять какую-либо деятельность в стране, вести бизнес, работать или учиться, то обязательно открывайте специальную визу, соответствующую целям поездки. В противном случае вас ждут серьезные штрафы и выдворение из страны.

А также не забывайте отслеживать разрешенные сроки пребывания, при их нарушении вы будете оштрафованы Тунисской стороной.

В любом случае не переживайте, если вы даже заполните эту миграционную карту неправильно или с ошибками, то выдворять или штрафовать вас никто не будет. Просто потратите несколько больше времени на переписывание и заполнение бланка. Но в любом случае старайтесь не допускать ошибок, чтобы не тратить лишнего времени как своего, так и служащих в аэропорте. А лучше заполните эту карту дома, используя представленный выше образец, на котором показана миграционная карта Туниса и образец ее правильного заполнения.

Имейте в виду, что при выезде из Туниса есть вероятность того, что придется оплатить так называемый налог на выезд. С 06.09.2015 подобная практика была приостановлена, но соответствующий закон отменен не был и всегда существует возможность того, что его вернут в силу.

Миграционная карта Туниса – Tunis arrival/departure card – бланк и образец 2018

Миграционная карта Туниса заполняется на всех прибывающих в страну (кроме официально проживающих в Тунисе), в т.ч. и на детей. Официально этот документ называется Tunis arrival/departure card, заполнить его можно в самолете или в аэропорту Туниса до паспортного контроля.

Необходимые поля подписаны не найдено языках. До вылета необходимо заполнить похожую карту – Departure card Tunis, поля которой аналогичны полям миграционной карте прибытия в Тунис. Информация из карт прибытия и убытия требуется для Tunis’s Migration Police – службы миграционного контроля.

Настоятельно рекомендуем заполнять миграционные карты во время полета в самолете, в аэропорту для этого может не быть комфортабельных возможности и времени! Ту часть карты, которую возвращает пограничник, не терять! Она потребуется при вылете!

Скачать образцы заполнения в 2018 году и бланки миграционной карты Tunis arrival/departure card на нашем сайте можно в следующих вариантах и форматах:

  • СкачатьОбразец заполнения миграционной карты
    Туниса (на русском)
  • СкачатьБланк миграционной карты
    Туниса (на английском)
  • СкачатьОбразец заполнения миграционной карты
    Туниса (на английском)
Читайте так же:  Как узнать, имеется ли задолженность по штрафам гибдд

Обязательные инструкции: миграционная карта (в т.ч. и карта Туниса) заполняются ЗАГЛАВНЫМИ латинскими буквами. Карта может быть на одном, двух или трех листах, departure card можно заполнять сразу или оставить на потом.

Как правильно заполнить миграционную карту в Тунис?

Вы уже купили тур или билет в Тунис, пакуете чемоданы и знаете что посмотреть? Мы Вас поздравляем! позвольте Вам сообщить несколько простых правил, которые помогут Вам максимально комфортно пройти паспортный контроль в аэропортах Туниса.

Нет, не нужна, однако при прохождении паспортного контроля Вам необходимо будет заполнить “туристическую карточку” или как ее еще называют миграционная карта.
Процедура эта бесплатная, однако, сложность состоит в том, что все данные в ней на арабском, французском и английском языке. Все это мелочи! Мы Вам расскажем и покажем, как все правильно сделать на нашем родном, русском языке.

Как правило, бланки раздают туристам в самолете при подлете к аэропорту. Основными аэропортами, куда прилетают туристы, являются Монастир, Тунис, Джерба. Если Вам не выдали бланк миграционной карты в самолете, Вы ее можете взять по прилету в аэропорт на стоках.
Требуйте ее бланк миграционной карты у стюардов, чтобы не терять время при прохождении паспортного контроля.

Чистый бланк состоит из двух частей, данные по прилету и данные по обратному вылету, которые лучше заполнить сразу.
Вот так выглядит чистый бланк.

Заполнять следует все поля на английском языке и для каждого члена семьи необходимо использовать свой бланк, даже для детей которые вписаны в Ваш паспорт.
Для заполнения карты нам потребуется заграничный паспорт, ваучер или бронь с названием отеля и образец заполнения миграционной карты Туниса (см. рисунок ниже)

Изображение - Образец заполнения миграционной карты туниса proxy?url=https%3A%2F%2Fwww.turohod.ru%2Fdata%2Fimages%2Ftunis-immigration-card-2

Какие данные необходимо заполнить и что они обозначают?

Заполнить необходимо практически все поля, ниже мы приведем перевод этих полей, будем ориентироваться на поля, которые заполнены по-английски.

Не забываем, что необходимо писать на английском языке, поможет в этом Ваш заграничный паспорт, открываем его и переписываем свои данные.

1. NOM (Name) – фамилия

2. PRENOM (First Name) – имя. Отчество не пишем!

3. NOM DE JEUNE FILLE (Maiden Name) – девичья фамилия матери. Мужчины, не заполняем. Женщинам следует ее заполнять, если Вы меняли свою фамилию. Хотя можно оставить ее пустой, как правило, никто Вас за это не остановит. Кто здесь написал сове отчество – двойка)

4. DATE ET LIEU DE NAISSANCE (Date and place of birth) – дата и место рождения. Не надо тут расписывать много, просто пишем город рождения, паспорт Вам в помощь.

5. NATIONALITE (Nationality) – гражданство. Ну конечно тут наша RUSSIA.

6. PROFESSION (Profession) – профессия. Не изобретайте велосипед, пишите manager.

7. № DU PASSEPORT № CARTE D` IDENTITE (Passport Nbr or Identify card Nbr) – номер вашего заграничного паспорта. Проблем с этим не будет, паспорт-то под рукой).

8. DATE / LIEU D` EMISSION (Date and place of issuing) – дата и место выдачи вашего заграничного паспорта. Повторяем кульбит с паспортом. Если у Вас там написано по-русски (например, ФМС 88648), пишите, так как есть, не мудрите.

9. VENANT DE / ALLANT A (Coming from/Going to) – дословно переводится “Откуда прибываете/Куда едете”. Ступор!? Тут все просто, пишем город вылета, он указан у Вас в билете на самолет, если нигде не можете его найти. Для транзитников пишем город вылета и город прилета, например Moscow/London.

10. DOMICILE (Address) – адрес. Не, не то тот, который от квартиры, где деньги лежат, а адрес Вашего отеля. Берем ваучер, бронь или что там у Вас есть и списываем оттуда наименование отеля.

Уфффф, закончили писать первую часть, приступаем ко второй.

11. NOM ET PRENOM (Full Name)– полное имя. Пишем имя и фамилия, можно переписать с полей First Name и Name. Правильно писать сначала имя, а затем фамилия.

12. NOM DE JEUNE FILLE (Maiden Name) – девичье фамилия. Переписываем из пункта 3, если там есть чего).

13. DATE ET LIEU DE NAISSANCE (Date and place of birth) – дата и место рождения, переписываем слова из пункта 4

14. NATIONALITE (Nationality) – гражданство. Также переписываем из пункта 5.

15. ADRESSE EN TUNISE (Address in Tunisia) – адрес пребывания в Тунисе. Достаточно написать название отеля, для чего обратимся к пункту 10.

16. № DU PASSEPORT № CARTE D` IDENTITE (Passport Nbr or Identify card Nbr) – номер паспорта. Ничего сложного, клонируем запись из пункта 7.

17. DATE / LIEU D` EMISSION (Date and place of issuing) – дата и место получения заграничного паспорта. Пункт 8 Вам в помощь.

Наконец-то Вы все заполнили и прошли паспортный контроль! поздравляем, отдыхайте, но не теряйте заполненную вторую часть миграционной карты, ибо в противном случае Вам предстоит снова ее заполнять при выезде из этой прекрасной страны.

Правила оформления бланка миграционной карты Туниса в 2018 году

У российских граждан существует прекрасная возможность посещать разные страны мира в качестве туристов, для чего не всегда требуется получение визы.

Дорогие читатели! Статья рассказывает о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай индивидуален. Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему – обращайтесь к консультанту:

+7 (812) 309-85-28 (Санкт-Петербург)

Читайте так же:  Как заставить сособственника продать квартиру

ЗАЯВКИ И ЗВОНКИ ПРИНИМАЮТСЯ КРУГЛОСУТОЧНО и БЕЗ ВЫХОДНЫХ ДНЕЙ.

Это быстро и БЕСПЛАТНО!

Одной из безвизовых стран является Тунис, куда можно попасть на основании миграционной карты.

Она подлежит заполнению при пересечении границы и предъявляется на паспортном контроле.

Под формулировкой «миграционная карта» подразумевается публичный документ, имеющий определенную форму.

В ней содержится информация об иностранном гражданине, который въезжает на территорию любой безвизовой страны. Например, Тунис.

Чтобы въехать на территорию государства российским гражданам необходимо помимо указанного выше документа иметь при себе заграничный паспорт.

Состоит из 2 частей:

  1. Международная карта посадки и высадки.
  2. Карта посетителя нерезидента.

Первая забирается таможенной службой, а другая отдается туристу, который должен ее сохранить и предъявить при выезде со страны.

Срок безвизового пребывания для российских граждан в Тунисе продлен до 3 месяцев с текущего года, если поездка совершается с целью туризма.

Но они должны прибыть в страну прямым рейсом из любого населенного пункта Федерации.

Визу обязаны оформить российские граждане, которые въезжают с целью:

  • получения образования;
  • осуществления предпринимательской деятельностью;
  • трудоустройства.

По внутренним правилам таможенной службы документ выдается в аэропорту Туниса после приземления самолета. Его пустой бланк можно получить у туроператора.

Турист должен заполнить весь документ печатными буквами английского алфавита без ошибок, исправлений и помарок.

Обязательным требованием является заполнение ручкой с черными либо синими чернилами. Образец заполнения карты можно скачать здесь.

Четкого указания о языке, на котором должна быть сделана запись, не существует. Обстоятельство позволяет применить французский, арабский язык.

Изображение - Образец заполнения миграционной карты туниса proxy?url=https%3A%2F%2Fpassportwiki.ru%2Fwp-content%2Fuploads%2F2018%2F05%2F%25D0%259E%25D0%25B1%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25B7%25D0%25B5%25D1%2586-%25D0%25BC%25D0%25B8%25D0%25B3%25D1%2580%25D0%25B0%25D1%2586%25D0%25B8%25D0%25BE%25D0%25BD%25D0%25BD%25D0%25BE%25D0%25B9-%25D0%25BA%25D0%25B0%25D1%2580%25D1%2582%25D1%258B-%25D0%25A2%25D1%2583%25D0%25BD%25D0%25B8%25D1%2581%25D0%25B0

Обязательным условием является внесение в миграционную карту достоверных сведений. Если они окажутся фальшивыми, то возможны задержки с въездом в страну.

В отрывном талоне прибытия указываются:

Во вторую часть вписываются:

Гражданин, прибывший в Тунис, должен указать адрес, по которому он будет проживать. Ему следует заранее забронировать номер в отеле либо снять в аренду квартиру.

При выезде из Туниса турист обязан уплатить обязательный сбор, размер которого составляет 18 долларов США.

Он должен приобрести выездную марку, которая вклеивается в его заграничный паспорт. На нем проставляется штамп, удостоверяющий факт отъезда из страны.

Если женщина прибыла в сопровождении мужчины, то она в обязательном порядке обязана указать свою девичью фамилию.

Это позволит установить ее статус, семейное положение. При разночтении фамилий они не получать общий номер в отеле.

Наложен запрет на ввоз в страну:

  • национальной валюты и ее вывоз, хотя ограничений в отношении иностранного денежного знака не введено;
  • оружия, взрывчатых веществ, боеприпасов;
  • наркотических веществ и ядов, отдельных наименований лекарственных препаратов;
  • порнографической продукции вне зависимости от носителя;
  • изделий из кожи и шкур животных.

Турист имеет право вывезти из страны без обложения пошлиной сувенирную продукцию, ювелирные изделия, изготовленные из серебра или золота.

Но на паспортном контроле он должен предъявить чек. Кроме того беспрепятственно можно вывозить ковры и различные фрукты.

В заключение необходимо отметить, что безвизовый режим распространен на одно пересечение границы государства — Тунис.

Обстоятельство не позволяет посетить курортные зоны соседних стран. Например, Марокко либо Алжира.

Заинтересованное лицо имеет правом оформления визы в посольстве за 2 недели до отъезда из него.

  • В связи с частыми изменениями в законодательстве информация порой устаревает быстрее, чем мы успеваем ее обновлять на сайте.
  • Все случаи очень индивидуальны и зависят от множества факторов. Базовая информация не гарантирует решение именно Ваших проблем.

Поэтому для вас круглосуточно работают БЕСПЛАТНЫЕ эксперты-консультанты!

  1. Задайте вопрос через форму (внизу), либо через онлайн-чат
  2. Позвоните на горячую линию:
    • Москва и Область – +7 (499) 703-16-92
    • Санкт-Петербург и область – +7 (812) 309-85-28
    • Регионы – 8 (800) 333-88-93

ЗАЯВКИ И ЗВОНКИ ПРИНИМАЮТСЯ КРУГЛОСУТОЧНО и БЕЗ ВЫХОДНЫХ ДНЕЙ.

Страны, желающие увеличить туристический поток, отменяют визы, давая туристам право на беспрепятственный въезд по миграционной карте. Тунис с недавних пор стал одной из таких стран. Хоть это и самая маленькая страна во всей Африке, посетить ее обязательно стоит, ведь почти на полутора тысячах километрах береговой линии расположились десятки пляжей с золотым и удивительно нежным песком.

В статье мы расскажем о том, как правильно заполнить миграционную карту для Туниса, какие ошибки чаще всего бывают, и как их не допустить.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему – обращайтесь в форму онлайн-консультанта слева или звоните по телефону +7 (499) 500-96-41 . Это быстро и бесплатно !

С 2014 года Тунис внес изменения в миграционную политику. Теперь россияне могут въехать в страну на 90 дней и при этом не оформлять визу. Все, что понадобится вам на границе: туристическая путевка, ваш заграничный паспорт и миграционная карта, которую можно заполнить прямо в аэропорту.

Что же такое эта миграционная карта? Внешне она похожа на анкету для получения визы: имя, дата рождения, гражданство, должность и т. д. При помощи этой карты миграционная служба собирает о вас необходимую информацию и передает ее в посольство для дальнейшего учета и контроля потока въезжающих и выезжающих.

Поскольку визовый въезд отменили, то на смену визовой анкете пришла миграционная карта.

Бланк вы получите в аэропорту перед посадкой или в самом самолете. Самое удобное – взять с собой в ручную кладь ручку и заполнить документ во время перелета, чтобы не стоять в огромной очереди после прибытия. Также на забудьте захватить с собой документы: загранпаспорт, паспорт РФ и туристическую путевку.

Читайте также:

Несмотря на то, что вы находитесь уже в аэропорту Туниса, вас могут не выпустить из международной зоны, если в вашей миграционной карте будут указаны ошибочные данные или обнаружатся ошибки.

Читайте так же:  Этапы сдачи жилого дома в эксплуатацию сроки и получение разрешения

По статистике около 40% отказов в пересечении границы приходится именно на неверно заполненные документы. Конечно, вас пропустят сразу, как только вы предоставите бланк без ошибок, но на переписывание информации уйдет время. Поэтому стоит внимательно подойти к этому вопросу.

  1. Тунис – это африканская страна, которая долгое время французской колонией. Из-за этого в государстве два официальных языка: французский и арабский. Сама анкета представлена на трех языках: два государственных и английский. Карту можно заполнить на любом из трех языков. Если вы не сильны в них, потренируйтесь заполнять анкету дома с интернетом или профессиональным переводчиком. Бланк карты мы прикладываем к этой статье, чуть ниже.
  2. Карты с исправлениями не принимаются. Советуем внимательно вписывать все данные. Изображение - Образец заполнения миграционной карты туниса proxy?url=https%3A%2F%2F101jurist.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2018%2F11%2Fobrazets-zapolneneniya-migratsionnoy-karty-tunisa2Если вы забыли взять с собой в самолет путевку с адресом отеля, не пишите по памяти, лучше подождите, когда приземлитесь и получите доступ в интернет. Обратите внимание, что багаж вы получите уже после пересечения границы, а анкету должны предоставить до. Таким образом, постарайтесь не класть никакие документы в багаж, пусть все будет у вас на руках.
  3. Миграционные службы предъявляют требования к цвету ручки. Вы не можете заполнить миграционную карту красной или лиловой ручкой. Лучше всего использовать шариковую ручку с черной или синей пастой.
  4. Ваш почерк должен быть разборчивым и однозначным, поэтому советуем писать печатными буквами. Многие, начиная печатными, торопятся и заканчивают привычным письменным почерком. Если разобрать написанное станет невозможно, это также может стать причиной для отказа в пересечении границы.
  5. Наконец, самое главное — ваша аккуратность и внимательность. При всех выполненных пунктах можно допустить обидную ошибку в номере паспорта или случайно пропустить букву в фамилии. После заполнения бланка перепроверьте все поля, чтобы увериться, что ошибок нет.

Анкета состоит из двух частей: первая часть заполняется, чтобы въехать в страну и отдается на границе. Вторую часть бланка вы должны предоставить также на границе, но уже при выезде из государства.

Заполнение второй части можно отложить на конец поездки, но мы советуем заполнить все сразу, чтобы потом не тратить на это драгоценные минуты отпуска.

  1. В этом поле нужно вписать ваше имя точно так же, как написано в заграничном паспорте.
  2. Здесь требуется ваша фамилия, перепишите ее из загранпаспорта. Также используйте латиницу.
  3. Фамилия при рождении. Пункт актуален для тех, кто менял фамилию по причине замужества или по желанию. Впишите в строку фамилию, полученную при рождении. Если фамилию не меняли, просто продублируйте пункт 2.
  4. Дата и место рождения. Дату пишите в формате дд/мм/гггг, место рождения — город на латинице. Чтобы не допустить ошибку, вот перечень российских городов и регионов на английском языке и на французском.
  5. Ваше гражданство.
  6. Профессия или занимаемая должность по месту работы.
  7. Номер вашего заграничного паспорта или какого-либо документа, удостоверяющего личность.
  8. Дата и место выдачи заграничного паспорта. Впишите дату в формате дд/мм/гггг, а место — также город, где был выдан паспорт.
  9. Откуда и куда вы летите. Если летите напрямую в Тунис из Москвы, то пишите Moscow/Tunis. Если у вас транзитный перелет, и Тунис вы используете как пересадочный пункт, то укажите конечный пункт назначения.
  10. Укажите адрес отеля или апартаментов, которые послужат вам домом в Тунисе.

Теперь приступим к заполнению второй части карты.

  1. Имя и фамилия. Все пишется в одном пункте, так, как написано в заграничном паспорте.
  2. Фамилия при рождении. Принцип написания такой же, как в 3 пункте выше.
  3. Дата и место рождения.
  4. Гражданство.
  5. Адрес в Тунисе. Сюда впишите адрес отеля или арендуемого жилья.
  6. Номер вашего заграничного паспорта или какого-либо документа, удостоверяющего личность.
  7. Дата и место выдачи паспорта.

Образец заполнения миграционной карты Туниса вы можете найти здесь.

Основные ошибки при заполнении бланка.Изображение - Образец заполнения миграционной карты туниса proxy?url=https%3A%2F%2F101jurist.com%2Fwp-content%2Fuploads%2F2018%2F11%2Fobrazets-zapolneneniya-migratsionnoy-karty-tunisa6

  • некоторые игнорируют правило относительно цвета ручки, она должна быть обязательно шариковой черной или синей;
  • не забудьте положить все важные документы в ручную кладь. Не оставляйте их в багаже – его вы получите уже после пересечения границы. Для заполнения бланка вам понадобится туристическая путевка и заграничный паспорт;
  • не откладывайте заполнение второй части на конец отпуска. После нескольких дней под палящим южным солнцем вам не захочется думать об этой анкете. Бывало, что некоторые туристы приезжали в аэропорт и только там вспоминали о документе;
  • следите за разборчивостью почерка. Если ваше «3» похоже на «5» и наоборот, уделите им внимание.

Итак, заполнение миграционной карты не составит большого труда. Сама анкета не большая (не более 20 вопросов). Для ее заполнения вам понадобится лишь пара документов и шариковая ручка.

Бланк распечатывать и готовить заранее не нужно, его вам дадут в самолете. Теперь, зная все тонкости заполнения миграционной карты, вы можете смело собирать чемоданы и планировать свой отпуск. Желаем удачи!

Не нашли ответа на свой вопрос?
Узнайте, как решить именно Вашу проблему – позвоните прямо сейчас:

Изображение - Образец заполнения миграционной карты туниса 3456363343
Автор статьи: Сергей Шевцов

Добрый день! Я уже чуть более 11 лет предоставляю услуги юридической помощи свои клиентам. Считая себя профессионалом, хочу научить всех посетителей сайта решать разнообразные задачи. Все материалы для сайта собраны и тщательно переработаны с целью донести в удобном виде всю нужную информацию. Перед применением описанного на сайте всегда необходима консультация с профессионалами.

Обо мнеОбратная связь
Оцените статью:
Оценка 4.6 проголосовавших: 11

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here